+7 707 857-29-98
  +7(7172) 65-23-70
  10:00-18:00 пн-пт
  book@logobook.kz
   
    Поиск книг    
Найти
  Зарубежные издательстваРоссийские издательства  
   Авторы | Каталог книг | Издательства | Новинки | Модели | Последние поступления | Бестселлеры | |
 

Практикум по переводу с английского языка на русский: учеб. пособие Яшина Н.К. 9785976507401


Варианты приобретения
Цена: 1250.00 T
Кол-во:
Наличие: Есть (более 3-х шт.)
Есть на складе в Москве. Доставка в магазин в Астана (Нур-Султан) 5-10 дней.
Добавить в корзину
в Мои желания

Автор: Яшина Н.К.
Название: Практикум по переводу с английского языка на русский: учеб. пособие
Издательство: Флинта
Классификация: Пособия по английскому языку
ISBN: 5976507409
ISBN-13(EAN): 9785976507401
Обложка: Мягкая обложка
Страницы: 72
Вес: 0.09 кг.
Дата издания: 2018
Рейтинг:
Описание: Пособие посвящено различным проблемам техники перевода, основная цель его - ознакомить обучающихся с основными проблемами перевода и сформировать практические навыки обработки текстов при переводе с английского языка на русский.Для студентов, обучающихся по дополнительной квалификации Переводчик в сфере профессиональной коммуникации.
Дополнительное описание:

Английские частицы: функции и перевод

Автор: Минченков А.Г.
Название: Английские частицы: функции и перевод
ISBN: 5949620615 ISBN-13(EAN): 9785949620618
Издательство: Антология
Рейтинг:
Цена: 1250.00 T
Наличие на складе: Есть (более 3-х шт.)
Описание: Учебное пособие посвящено функционированию и переводу на русский наиболее употребительных частиц современного английского языка. Оно содержит общие положения о классе иллокутивных частиц, подробный анализ их коммуникативных функций и комплекс упражнений, способствующий закреплению изученного материала и стимулирующий у учащихся дальнейший творческий поиск. Пособие отличается четкостью структуры и логичностью подачи материала. Адресовано профессиональным переводчикам, преподавателям и студентам языковых ВУЗов и всем, кто интересуется вопросами литературного перевода.

 
 
Трудности и возможности русско-немецкого и немецко-русского перевода

Автор: Павлова А.В., Светозарова Н.Д.
Название: Трудности и возможности русско-немецкого и немецко-русского перевода
ISBN: 5949622014 ISBN-13(EAN): 9785949622018
Издательство: Антология
Рейтинг:
Цена: 4130.00 T
Наличие на складе: Есть (более 3-х шт.)
Описание: преподаватели и специалисты Описание: Настоящая книга представляет собой справочное издание по трудностям перевода с русского на немецкий и с немецкого на русский. Цель пособия - облегчить работу переводчиков и помочь изучающим иностранный язык углубить свои знания и более успешно справляться с задачами письменной и устной коммуникации, избегать досадных германизмов или, наоборот, русицизмов. Помимо этого, оно поможет профессиональному или непрофессиональному переводчику расширить число вариантов перевода по сравнению с традиционными словарями. Основными источниками служили живые диалоги, речевые ошибки иностранцев, пресса и телевидение, художественная литература, наиболее популярные словари, этнолингвистические и культурологические справочники, а также учебные пособия по переводу и учебная литература, снабженная комментариями. Книга содержит наиболее полный перечень лексических и грамматических трудностей перевода: безэквивалентная лексика, ложные друзья переводчика, идиоматика, фразовые междометия, аббревиатуры, усилители качества, степени сравнения прилагательных, местоимения, модальные глаголы, актуальное членение предложения, их теоретический анализ и рекомендации по преодолению германизмов и русицизмов.

 
 

Казахстан, 010000 г. Астана, проспект Туран 43/5, НП2 (офис 2)
ТОО "Логобук" Тел:+7 707 857-29-98 , +7(7172) 65-23-70 www.logobook.kz
Kaspi QR
    Мобильная версия