Перевод и переводчик. Главные темы. Восточный аспект = Тranslation and Тranslator. Main Principles. Oriental Aspects Загуменнов Б.И. 9785976548206
Автор: Минченков А.Г. Название: Английские частицы: функции и перевод ISBN: 5949620615 ISBN-13(EAN): 9785949620618 Издательство: Антология Рейтинг: Цена: 1250.00 T Наличие на складе: Есть (более 3-х шт.) Описание: Учебное пособие посвящено функционированию и переводу на русский наиболее употребительных частиц современного английского языка. Оно содержит общие положения о классе иллокутивных частиц, подробный анализ их коммуникативных функций и комплекс упражнений, способствующий закреплению изученного материала и стимулирующий у учащихся дальнейший творческий поиск. Пособие отличается четкостью структуры и логичностью подачи материала. Адресовано профессиональным переводчикам, преподавателям и студентам языковых ВУЗов и всем, кто интересуется вопросами литературного перевода.
Автор: Переводчикова, Стенина Название: Лекарственная терапия рака молочной железы ISBN: 5898161236 ISBN-13(EAN): 9785898161231 Издательство: Практика Рейтинг: Цена: 5500.00 T Наличие на складе: Есть (1 шт.) Описание: Книга содержит информацию о современных методах лекарственной терапии раннего и распространенного рака молочной железы. Подробно рассмотрены молекулярная классификация рака молочной железы и ее значение для подбора индивидуального лечения. Представлены сведения о лекарственных средствах, используемых на различных этапах системной терапии (неоадъювантная и адъювантная терапия, лечение метастатической болезни). Большое внимание уделено обсуждению принципов лечения в соответствии с действующими международными стандартами по лечению рака молочной железы. В доступной форме описаны методика проведения и диагностическое значение гистологического и иммуногистохимического исследований. Рассматриваются современные возможности лечения костных метастазов и остеопороза у больных, получающих противоопухолевую терапию. В книгу включены специальные разделы, касающиеся лекарственной профилактики рака молочной железы, а также некоторых аспектов фармакоэкономического анализа. Для химиотерапевтов и врачей других специальностей, занимающихся лечением рака молочной железы.
Автор: Исакова Л.Д. Название: Перевод профессионально ориентированных текстов на немецком языке. ?bersetzen von beruflich orientierten Texten: учебник ISBN: 597650714X ISBN-13(EAN): 9785976507142 Издательство: Флинта Рейтинг: Цена: 1250.00 T Наличие на складе: Есть (более 3-х шт.) Описание: Настоящий учебник составлен в соответствии с учебными программами по специальности "Теория и методика преподавания иностранных языков и культур", квалификация "Лингвист, преподаватель". Цель учебника - научить студентов осуществлять адекватный письменный перевод профессионально ориентированных текстов по лингвистике, методике преподавания иностранного языка и психологии.Учебник написан на немецком языке. Он включает 13 уроков, рассчитанных на 40 часов аудиторных практических занятий. Урок состоит из теоретического материала по определенной теме аспекта перевода с иностранного языка на русский и аспекта языковых особенностей научного стиля, списка специальных терминов по указанной специальности, предтекстовых упражнений, текста для перевода, послетекстовых упражнений. Учебным материалом для перевода послужили оригинальные научные тексты на немецком языке. В конце учебника приведены дополнительные тексты для перевода и терминологический словарь.Для студентов-лингвистов, изучающих немецкий язык.
Автор: Вашетина О.В., Носов А.И. Название: Самостоятельная подготовка студентов по специальности переводчик: учеб. пособие ISBN: 5976529801 ISBN-13(EAN): 9785976529809 Издательство: Флинта Рейтинг: Цена: 2440.00 T Наличие на складе: Поставка под заказ Описание: Пособие посвящено практической стороне перевода в паре языков русский и английский. Данный труд задуман не в качестве лекционного материала, а как дополнительная литература, которую студент может освоить самостоятельно и которая пригодится в его профессиональной деятельности. В книге описаны трудности, с которыми могут столкнуться студенты при переводе письменных текстов, и пути к их решению. Здесь разобраны такие проблемы, как перевод имен собственных, научной литературы, деловых писем, фразеологизмов; тонкости английской пунктуации и т.д. Материалами пособия можно пользоваться как справочником по отдельным вопросам перевода. Для студентов-переводчиков младших курсов.
Автор: Черчилль Уинстон, переводчик Федорченко Л.В. Название: Черчилль. Большая книга интервью.-М.:Проспект,2025. ISBN: 539244279X ISBN-13(EAN): 9785392442799 Издательство: Проспект Рейтинг: Цена: 4810.00 T Наличие на складе: Поставка под заказ
Название: Переводчик XXI века — агент дискурса : колл. монография / науч. ред. В.А. Митягина, А.А. Гуреева ISBN: 5976526926 ISBN-13(EAN): 9785976526921 Издательство: Флинта Рейтинг: Цена: 3380.00 T Наличие на складе: Поставка под заказ Описание: В монографии рассматриваются проблемы перевода, которые определяются деятельностью переводчика в современном коммуникативном пространстве. Авторы обращаются к аспектам работы переводчика в разных дискурсах — медицинском, нефтяном, юридическом, уделяют особое внимание профильным компетенциям и социокоммуникативным характеристикам устного переводчика. В работе предлагается анализ значимых для оптимизации процесса перевода интернет-ресурсов и информационных технологий, определяются роль и функции разных форм профессиональных рефлексий в совершенствовании компетенций переводчиков.Для переводчиков и преподавателей перевода, исследователей, интересующихся актуальными проблемами переводоведения.
Название: Письмовник. А<->Р переводчик ISBN: 0000096768 ISBN-13(EAN): 9780000096760 Издательство: <временно неизвестно> Рейтинг: Цена: 140.00 T Наличие на складе: Нет в наличии.
Автор: Есакова М.Н., Кольцова Ю.Н., Литвинова Г.М. Название: Речевая культура переводчика. Русский язык: учеб. пособие. Книга для студента ISBN: 5976529321 ISBN-13(EAN): 9785976529328 Издательство: Флинта Рейтинг: Цена: 10130.00 T Наличие на складе: Поставка под заказ Описание: Настоящее учебное пособие является специальным профессионально ориентированным учебным пособием по русскому языку и культуре речи для подготовки переводчиков. В пособии предлагается система заданий для развития переводческих компетенций, необходимых для осуществления квалифицированной переводческой деятельности в актах межъязыковой коммуникации, когда одним из языков является русский. Для тех, кому в профессиональной переводческой деятельности предстоит использовать русский язык и как родной, и как иностранный, а также для профессиональных переводчиков, самостоятельно совершенствующих языковые компетенции.
Автор: Есакова М.Н., Кольцова Ю.Н., Литвинова Г.М. Название: Речевая культура переводчика. Русский язык: учеб. пособие. Книга для преподавателя ISBN: 597652933X ISBN-13(EAN): 9785976529335 Издательство: Флинта Рейтинг: Цена: 2250.00 T Наличие на складе: Поставка под заказ Описание: Настоящее учебное пособие является специальным профессионально ориентированным учебным пособием по русскому языку и культуре речи для подготовки переводчиков. В пособии предлагается система заданий для развития переводческих компетенций, необходимых для осуществления квалифицированной переводческой деятельности в актах межъязыковой коммуникации, когда одним из языков является русский. Для тех, кому в своей профессиональной переводческой деятельности предстоит использовать русский язык и как родной, и как иностранный, а также для профессиональных переводчиков при самостоятельном совершенствовании языковых компетенций.
Название: Говорим по-русски без переводчика: Интенсивный курс по развитию навыков устной речи / отв. ред. Л.С. Крючкова ISBN: 589349413X ISBN-13(EAN): 9785893494136 Издательство: Флинта Рейтинг: Цена: 2810.00 T Наличие на складе: Поставка под заказ Описание: Пособие представляет собой интенсивный курс по развитию навыков устной речи. Обучение строится на отработке речевых ситуаций в условиях, приближенных к естественным. Тексты диалогов сопровождаются лексико-грамматическими заданиями, активизирующими речевые навыки учащихся.Предназначено для иностранных учащихся, владеющих русским языком в объеме базового уровня и желающих в короткие сроки повторить пройденный материал и подготовиться к погружению в языковую среду.
Название: Основы профессионального чтения для переводчиков. Французский язык: продвинутый уровень. Lecture professionnelle pour les traducteurs. Niveau interm?diaire: учеб. пособие / сост. Е.Г. Баранова, Е.Р. Поршнева ISBN: 5976529429 ISBN-13(EAN): 9785976529427 Издательство: Флинта Рейтинг: Цена: 2250.00 T Наличие на складе: Поставка под заказ Описание: Профессиональное чтение предполагает извлечение максимума информации из прочитанного текста и передачу его содержания третьему лицу. Для переводчика получателем информации всегда является представитель иной культуры, поэтому от него требуется не только умение выявлять логическую организацию текста и трансформировать текстовый материал, но и адаптировать передачу смысла к восприятию в иной речевой культуре. Предлагаемые аутентичные тексты, упражнения и задания к ним направлены на обучение будущих переводчиков специальным приемам преобразования текста: грамматическая трансформация, переформулирование смысла, компрессия, реферирование, комментарий, объяснение, прагматическая адаптация и т.п.Для студентов переводческих факультетов, имеющих продвинутый уровень владения французским языком.
Название: Подготовка переводчика: коммуникативные и дидакитческие аспекты : колл. монография под ред. В.А. Митягиной ISBN: 5976514413 ISBN-13(EAN): 9785976514416 Издательство: Флинта Рейтинг: Цена: 3940.00 T Наличие на складе: Поставка под заказ Описание: В монографии рассматриваются проблемы, связанные с осмыслением коммуникативно-прагматической, лингвокогнитивной и дидактической парадигм переводоведения. Авторы анализируют роль перевода и переводчиков в глобальном коммуникативном пространстве и определяют когнитивные механизмы переводческой деятельности. С позиций значимого в подготовке современного специалиста компетентностного подхода в работе предлагаются пути оптимальной организации процесса обучения устному (последовательному, синхронному, с листа) и письменному переводу, базирующиеся на актуальных теоретических концепциях.Для преподавателей и студентов, исследователей, которые обращаются к решению проблем перевода и межкультурной коммуникации, а также для практикующих переводчиков.